客語:
圳水冷鮮
清明飲禾田
斛菜冇筒梗
遰生三月天
賞鵝賞鴨
無就蹉泥下
斛菜冇筒梗
總是入灶下
豬油熚薑
翻炒加豆醬
斛菜冇筒梗
野澀變家香
華語:
圳水冷鮮
清明飲禾田
斛菜冇筒梗
蔓生三月天
賞鵝賞鴨
不然踩泥下
斛菜冇筒梗
總是進灶下
豬油爆薑
翻炒加豆醬
斛菜冇筒梗
野澀變家香
註
斛菜冇筒梗:斛菜〈中文學名為鴨舌草〉與冇筒梗〈中文學名為尖瓣花〉為兩種與水稻共生的可食野菜。
English:
The water in the canal is cold and fresh and clean
It waters the rice paddies when we honor the dead
Pondweed and Gooseweed
grow wild in early spring
We feed it to the ducks and the geese
Or push it back into the earth with our feet
But Pondweed and Gooseweed
can always come into the kitchen for us to eat
With lard and fried slivers of ginger
stir-fried with mellow soybean paste
The wild flavor of Pondweed and Gooseweed
takes on a nice homey taste