aicu a kaljavuvuan a qudjalj i qinaljan
paljeqacanga a qudjalj
ari kipaqudjalji
a namapatjezak anga
aicu a kadjunangan
matu luseq katua zelian
a namapatatautauedanga
tjengelay aken tua kaljaqudjaljan
aicu a kaljavuvuan a qudjalj i qinaljan
paljeqacanga a qudjalj
ari kipaqudjalji
a namapatjezak anga
aicu a kadjunangan
izua kuluseq katua kuzengezengan
vangau vangau*
qemudjalj nungidanga
pacunu a sasiq mangetjengetjez
vangau vangau
qemudjalj nungidanga
pacunu a sasiq mangetjengetjez
nu meljayanga
na venuvu a na nemanemanga
matu namasenau anga a nakuyakuya
sarenguaq tua kaljaqudjaljan
uzaianga kaca a qudjalj
venusam tua puzangalan
venusam tua puzangalan
aicu a kadjunangan
izua luseq katua zelian
a na mapatatautaued anga
puzangalan
aicu a kadjunangan
masuqusau a punasian(a kadjunangan tua qinudjaljan)
sisenasenau tua tja vinarungan
kaljaqudjaljan
歌詞翻譯
這場夏季的雨啊
雨越下越大
走吧 我們淋雨去
雨水滋潤了
這片大地
淚水和辛勞
交織而成的土地
我喜歡這場夏雨
這場夏季的雨啊
雨越下越大
走吧 我們淋雨去
雨水滋潤了
這片大地
有著淚水和汗水的土地
天窗啊天窗*
何時下雨呢
你看那螞蟻爬過來了
天窗啊天窗
何時下雨呢
你看那螞蟻爬過來了
雨過天晴
它為大地帶來生氣
它為人們洗去晦氣
下雨的時節真好啊
大雨就要來了
種下了盼望
種下了盼望
這片土地
有著淚水和汗水
交織的土地
讓人有盼望
這片土地
解了渴也滿了生機
為人們洗滌心
夏雨啊
*插曲為排灣族童謠vangau天窗,描述了期待下雨的心情