出外的人 在 眠夢
A traveler far from kin was dreaming
閣夢著 伊 在 綁粽
Dreamed of the woman and the zongzi she mad
一陣香 一場夢
Aromatic but it was only a dream
心肝哪 破一孔
Woke up with a heart full of longing
感謝 店店的運將
Thanks to the tranquil taxi ride,
聽la-ji’-ooh 在放送
On the radio a song was playing
彼一首 燒肉粽 鑽入思念 裂的縫
Zongzi, which sent me back to the memory lane
台北城的南部人
Rural folks in the city throng,
袂赴慣勢 著要緊打拼
Hustling hard and struggling,
若艱苦 目屎 毋湯 撥未乾
Tears may fall but they must stay strong.
細漢 三頓媽媽為咱煮吃
Mama nurtured us since we were little
怨嘆 哪會連咪 變作大人
Time flies and we grew up
辛酸 一塊一塊藏
hiding pains with each passing day,
為啥拼命 我想欲 好額
what am I striving for, I long for success.
世事 大大細細 跋到 輸贏
Challenges in life, big or small
出脫 一直等成功彼一天
We fight to win and to give our all
一份溫暖 日思閣夜夢
What is the warmth and the love that never fades
就是媽媽 伊為我炊的粽
It is my mother’s rice dumplings that will always be there
毋驚出世 散食人
I was born poor but I have no fear
因為咱攏是天公 囝 啊
For we are all God’s children
日頭曝未死
Unfazed by the scorching sun or the pouring rai
雨水也會淋 怕
We rise above and we’re not intimidated.
細漢 三頓媽媽為咱煮吃
Mama nurtured us since we were little
怨嘆 哪會連咪 變作大人
Time flies and we grew up
辛酸 一塊一塊藏
hiding pains with each passing day,
為啥拼命 我想欲 好額
what am I striving for, I long for success.
世事 大大細細 跋到 輸贏
Challenges in life, big or small
出脫 一直等成功彼一天
We fight to win and to give our all
一份溫暖 日思閣夜夢
What is the warmth and the love that never fades
就是媽媽 伊為我炊的粽
It is my mother’s rice dumplings that will always be there