作詞
Arase阿拉斯/Labere Pakidavai柯連登
詞:Arase阿拉斯 / Labere Pakidavai柯連登
曲:Arase阿拉斯
霧台魯凱語編譯:Labere Pakidavai柯連登
日語編譯:Arase阿拉斯、小林一之
ねえ、どうしてそんなに寂しそうなの? 欸你的怎麼眼神那麼寂寞
悩みを忘れた方がいいよ 先拋開煩惱比較好餒
madha ngwalalai kudra ki kaiyanane si kathekelre 不要煩惱明天
lukakaiyaiya yakaai ku akathekelrane 因為明天會有別的煩惱
みんな一緒に歌おう 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
ila tasenasenaiよ 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
vanale belenge vilri lu mwa lebe 右邊 上面 左邊 再到下面
malriteete malriteete 圓圓的 圓圓的
みんな一緒に歌おう 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
ほら、見て ここに溢れる笑顔 你看這裡滿滿的笑臉
みんな この瞬間を楽しんでるよ 每個人就是享受當下
madha ngwalalai kudra ki kaiyanane si kathekelre 不要煩惱明天
lukakaiyaiya yakaai ku akathekelrane 因為明天會有別的煩惱
みんな一緒に歌おう 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
ila tasenasenaiよ 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
一緒に楽しもう 今を 一起享受現在吧
みんな一緒に歌おう 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
ila tasenasenaiよ 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
vanale belenge vilri lu mwa lebe 右邊 上面 左邊 再到下面
malriteete malriteete 圓圓的 圓圓的
みんな一緒に歌おう 大家一起唱吧
ho I yan ho I yan ho
ho I yan ho I yan ho
ho I yan ho I yan ho I yan ho