LINE 登入
我為歌狂 EP.4 滾石40 粵語精選

我為歌狂 EP.4 滾石40 粵語精選

曹格

2022-09-30 · 流行音樂

金曲歌王曹格型格翻唱粵語經典 我為歌狂破格再現香江名曲這一次,曹格為粵語歌而狂2022年9月,金曲歌王曹格驚喜再發片,這一次,他為粵語歌而狂!全新專輯《我為歌狂》(滾石40 粵語精選),曹格選擇了20首對他影響至深的1980和1990年代粵語流行金曲重新演繹,每一首都唱出曹格濃郁的港式情結,每一曲都瀰漫著令人留戀的情懷,每周上線5首,再現香江名曲。在華語流行音樂綿延整整一個世紀的歷史長河裏,有一種聲音特別令人難忘,她的名字,叫做“粵語流行曲”。粵語流行曲誕生於“東方之珠”香港,匯集了國語流行曲、歐美流行曲和粵劇小調等各種音樂源流,以廣東話演唱,跟隨1970年代香港經濟起飛傳唱港九新界,個中經典作品更是流傳一時。粵語流行曲有著或優美動聽或火熱動感的旋律、或古韻典雅或活潑市井的歌詞,歌曲內容小至男歡女愛大到家國情懷無所不包,在風格上兼容並蓄來自全世界各地的元素和風潮,又天然帶有粵語多達九個聲調的韻律之美,自成一派特別的流行次文化。在香港經濟快速發展的年代裏,粵語流行曲衝破語言的藩籬,飄過萬水千山,唱遍世界每個角落,影響力遍布所有有華人居住和生活的地方。香港的廣東話流行歌曲與港產電影、港產電視劇一起,用最響亮的“香港製造”標籤,讓全球十數億華人為之傾心,也為之瘋狂。粵語流行曲的影響如此無遠弗屆,自然也風靡馬來西亞的華人,讓出生成長於馬來西亞的曹格為之傾心和瘋狂。曹格祖籍廣東台山,廣東話對他而言本就屬於鄉音,因而自小便對粵語流行曲感情頗深。出生於1979年的曹格,是伴隨著1980和1990年代的粵語流行曲成長起來的,從張國榮、陳百強、張學友到梅豔芳、葉倩文、王菲、鄭秀文,由葉麗儀、陳慧嫻、關淑怡至太極樂隊、鄭伊健、Twins,顆顆廣東歌巨星、首首粵語歌經典陪伴曹格走過少年和青春,深刻於他的記憶之中,不單成為一種情感寄托,還對他自己的音樂創作和演唱事業助益良多。2022年,曹格終於決定推出一張屬於自己的粵語流行經典專輯,以他特有的方式重譯這些曾令他癡狂的生命之曲。曹格從小就從電視劇電影開始接觸粵語歌曲,陪伴他的童年,可以說這些經典的粵語歌曲,成為他日後歌唱事業的啟蒙,而此次專輯的選曲一度讓曹格大傷腦筋,因為心愛的廣東歌實在太多,歌單取捨變成大難題,傳統一張專輯10首歌曲的體量更是完全裝不下他對粵語流行歌曲歌的喜愛程度。在經過一遍又一遍的精挑細選之後,曹格最終選定了20首他心目中無可取代的粵語流行曲完美之作。在曹格與製作人和錄音樂手等音樂夥伴的日夜打磨之下,這20首歌迷耳熟能詳的粵語歌以極富曹格個人風格的全新面貌呈現,最終集結成了這張《我為歌狂》專輯。《我為歌狂》專輯採用live recording的形式錄音,在錄音室裏以現場演出的方式錄製,與樂手配合默契,展現出超高的音樂駕馭能力,讓20首粵語經典活現聽眾耳邊。專輯在錄音技術上以最高標準實施,採用96K/24Bits的高保真採樣率,並全部使用真實樂器錄製,錄音師更依據每樣樂器各自的特性,選擇不同的器材與線材來匹配,力求將每一個細節之處忠實還原。此次《我為歌狂》專輯還加入了業界最高規格的杜比全景聲(Dolby Atmos Music)錄製版本,聲音的寬廣度、飽滿度和現場感獲得更大的提升。《我為歌狂》專輯亦會發行黑膠唱片版本,而黑膠除了採用和上述數位端相同的技術之外,更邀請了在音響發燒界擁有極高知名度、獲獎無數的德國CS Mastering的母帶製作工程師Christoph Stickel來製作黑膠專屬母帶(近期火熱的《John Williams in Vienna》和《John Williams Across Stars》專輯的黑膠母帶便是出自這位大師之手),整張專輯的聲音在黑膠上因而顯得更為通透與精緻,更能滿足一向以愛“發燒”著稱的廣東歌歌迷那挑剔而靈敏的耳朵《我為歌狂》EP.4曲目導聽 《上海灘》TVB電視劇《上海灘》以及由葉麗儀演唱的同名主題曲紅遍全球華人社會,電視劇每在一地播出都會造成萬人空巷的場面,隨之大街小巷又能聽到男女老少都在唱“浪奔浪流”,這是1980年代港式流行文化通過不同管道相輔相成向外強勢輸出的最好例證。主題曲《上海灘》是顧嘉煇+黃霑這一“煇黃”創作組合最為人熟知的代表作,早已位列粵語流行曲的傳奇之列。在弘大的弦樂伴奏下,曹格以富有層次感的嗓音表達重唱這首粵語流行曲傳奇,不單描摹出小人物的愛恨情仇,也繪寫下大時代的紅塵滾滾,一人聲音講盡世紀經典的所有種種。《黎明不要來》1980和1990年代香港的電影產業發達,從各方面都堪比好萊塢,其中粵語流行曲為其助力良多,功不可沒。《黎明不要來》作為影片《倩女幽魂》的插曲,將基於五聲音階的中國傳統樂器、擁有九聲六調的粵語與西方音樂旋律程式完美融合,令一種植根於中國歷史以及方言的文化成為全世界都能聽懂的聲音。曹格翻唱的《倩女幽魂》保留了這些東西方碰撞的元素,再以類似音樂劇的演唱方法唱出粵語歌詞,為這首經典電影歌曲再度詮釋出全世界都可以達至的共鳴。《教我如何不愛他》粵語流行曲中從來不缺動人心弦的男女對唱情歌,不過到了世紀末,粵語男女對唱歌進化出不同的面貌,尤其是在藝術性上的追求大大提升,不再單純只為卡拉OK而存在。許志安1999年的《教我如何不愛他》,無論是旋律、歌詞還是編曲都追求精緻的藝術表達,是世紀末一首不可多得的粵語佳作。曹格在他翻唱的《教我如何不愛他》裡一個人包辦原曲的男女聲,自由地橫跨不同聲部,更把情愛中複雜的男女兩性的不同感受融於一體,唱出完整的愛情箴言。《傻女》夜闌人靜之時,一個女生穿上舊情人的毛衣,回味還在愛中的一切⋯⋯ 1988年的《傻女》是粵語流行曲上最有“電影畫面感”的經典作品之一,陳慧嫻亦憑此曲完成典雅嫻靜的形象定位,奠定其在香港流行樂壇的地位。曹格在翻唱《傻女》時,在編曲上保留了原曲的綿長和雋永,但在演唱上巧妙變換了節奏和情感方式,和三十年前的美麗女子形成時代和心態上和反差,但睹物思人的電影畫面依舊歷歷在目。《天若有情》1990年,羅大佑選擇去往香港發展,開設“音樂工廠”,這也標誌著臺灣流行音樂以及滾石唱片和粵語流行歌曲開始了真正的碰撞,袁鳳瑛的《天若有情》便是這種碰撞最初也是最好的成果之一。曹格以感性而隨性的演唱方式,放棄了一定的技巧表達,去再現這首帶著明顯羅大佑風格但又兼有粵語流行曲情懷的作品。無論從哪個角度,《天若有情》在曹格這次的重新演繹中都完成了一次向粵語流行曲的崇高致敬。

專輯封面

黎明不要來

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886