LINE 登入
我為歌狂 滾石40 粵語精選

我為歌狂 滾石40 粵語精選

曹格

2022-10-07 · 流行音樂

金曲歌王曹格型格翻唱粵語經典 我為歌狂破格再現香江名曲這一次,曹格為粵語歌而狂2022年9月,金曲歌王曹格驚喜再發片,這一次,他為粵語歌而狂!全新專輯《我為歌狂》(滾石40 粵語精選),曹格選擇了20首對他影響至深的1980和1990年代粵語流行金曲重新演繹,每一首都唱出曹格濃郁的港式情結,每一曲都瀰漫著令人留戀的情懷,每周上線5首,再現香江名曲。在華語流行音樂綿延整整一個世紀的歷史長河裏,有一種聲音特別令人難忘,她的名字,叫做“粵語流行曲”。粵語流行曲誕生於“東方之珠”香港,匯集了國語流行曲、歐美流行曲和粵劇小調等各種音樂源流,以廣東話演唱,跟隨1970年代香港經濟起飛傳唱港九新界,個中經典作品更是流傳一時。粵語流行曲有著或優美動聽或火熱動感的旋律、或古韻典雅或活潑市井的歌詞,歌曲內容小至男歡女愛大到家國情懷無所不包,在風格上兼容並蓄來自全世界各地的元素和風潮,又天然帶有粵語多達九個聲調的韻律之美,自成一派特別的流行次文化。在香港經濟快速發展的年代裏,粵語流行曲衝破語言的藩籬,飄過萬水千山,唱遍世界每個角落,影響力遍布所有有華人居住和生活的地方。香港的廣東話流行歌曲與港產電影、港產電視劇一起,用最響亮的“香港製造”標籤,讓全球十數億華人為之傾心,也為之瘋狂。粵語流行曲的影響如此無遠弗屆,自然也風靡馬來西亞的華人,讓出生成長於馬來西亞的曹格為之傾心和瘋狂。曹格祖籍廣東台山,廣東話對他而言本就屬於鄉音,因而自小便對粵語流行曲感情頗深。出生於1979年的曹格,是伴隨著1980和1990年代的粵語流行曲成長起來的,從張國榮、陳百強、張學友到梅豔芳、葉倩文、王菲、鄭秀文,由葉麗儀、陳慧嫻、關淑怡至太極樂隊、鄭伊健、Twins,顆顆廣東歌巨星、首首粵語歌經典陪伴曹格走過少年和青春,深刻於他的記憶之中,不單成為一種情感寄托,還對他自己的音樂創作和演唱事業助益良多。2022年,曹格終於決定推出一張屬於自己的粵語流行經典專輯,以他特有的方式重譯這些曾令他癡狂的生命之曲。曹格從小就從電視劇電影開始接觸粵語歌曲,陪伴他的童年,可以說這些經典的粵語歌曲,成為他日後歌唱事業的啟蒙,而此次專輯的選曲一度讓曹格大傷腦筋,因為心愛的廣東歌實在太多,歌單取捨變成大難題,傳統一張專輯10首歌曲的體量更是完全裝不下他對粵語流行歌曲歌的喜愛程度。在經過一遍又一遍的精挑細選之後,曹格最終選定了20首他心目中無可取代的粵語流行曲完美之作。在曹格與製作人和錄音樂手等音樂夥伴的日夜打磨之下,這20首歌迷耳熟能詳的粵語歌以極富曹格個人風格的全新面貌呈現,最終集結成了這張《我為歌狂》專輯。《我為歌狂》專輯採用live recording的形式錄音,在錄音室裏以現場演出的方式錄製,與樂手配合默契,展現出超高的音樂駕馭能力,讓20首粵語經典活現聽眾耳邊。專輯在錄音技術上以最高標準實施,採用96K/24Bits的高保真採樣率,並全部使用真實樂器錄製,錄音師更依據每樣樂器各自的特性,選擇不同的器材與線材來匹配,力求將每一個細節之處忠實還原。此次《我為歌狂》專輯還加入了業界最高規格的杜比全景聲(Dolby Atmos Music)錄製版本,聲音的寬廣度、飽滿度和現場感獲得更大的提升。《我為歌狂》專輯亦會發行黑膠唱片版本,而黑膠除了採用和上述數位端相同的技術之外,更邀請了在音響發燒界擁有極高知名度、獲獎無數的德國CS Mastering的母帶製作工程師Christoph Stickel來製作黑膠專屬母帶(近期火熱的《John Williams in Vienna》和《John Williams Across Stars》專輯的黑膠母帶便是出自這位大師之手),整張專輯的聲音在黑膠上因而顯得更為通透與精緻,更能滿足一向以愛“發燒”著稱的廣東歌歌迷那挑剔而靈敏的耳朵。《我為歌狂》曲目導聽《放不低》《放不低》原由鄭秀文演唱,是她於1996年出版的個人粵語專輯的標題曲。彼時的Sammi演唱了多首“大女人”的作品,以契合香港都市感的強勢現代女性的形象走上歌壇天后之路,但這一時期鄭秀文也唱過不少溫婉情懷之作,《放不低》便是令人百聽不厭的一首。《放不低》塑造了一個受到伴侶背叛卻依然癡心不改的女性形象,低姿態的愛情獨白之中卻有另一種的蕩氣回腸。曹格從Sammi眾多好歌中選擇《放不低》來演唱可見二人的心有靈犀。曹格的《放不低》反轉性別視角,從男性出發詮釋複雜的愛情心態,極強戲劇性的嗓音表達讓曹格的這個版本和鄭秀文的原版分別為兩個世代的情愛議題寫下絕佳的時代註腳,給予聽者綿長的聽覺回味和更綿長的深度思考。《女人的弱點》葉倩文於1994年出版的《女人的弱點》翻唱自日本著名流行樂團Chage & Aska(恰克與飛鳥)的《You are free》。1990年代,Chage & Aska的歌曲在華人世界大受歡迎,因而華語流行樂壇出現了大量翻唱他們的作品,而葉倩文的《女人的弱點》之所以能從這些作品當中脫穎而出,全憑這首歌曲如絲綢般流暢順滑的旋律線又配搭上葉倩文招牌式千迴百轉的絕美唱腔。曹格今次則以爵士人聲翻玩《女人的弱點》,自由即興的低吟淺唱營造出午夜夢迴的別樣氛圍,以感性嗓音把女人心緒描摹地絲絲入扣。聽似一曲隨口唱來的小品,卻滿含聲樂技巧和濃烈情感,更有對粵語流行曲曾經的銳意創新致敬之意。《愛與痛的邊緣》1994年的粵語流行歌壇“另類風”勁吹,當時還叫“王靖雯”的王菲憑借多首曲風前衛大膽的作品在香港歌壇獨樹一幟,初露天后之像,但最受大眾歡迎的,始終還是她唱的那些動人情歌。《愛與痛的邊緣》改編自黃仲崑的《有多少愛可以重來》,王菲唱出的粵語版婉約而柔美,情感表達低調卻又暗湧滾滾,此曲一舉奠定她的歌壇天后地位。曹格和粵語流行曲最早的淵源就可以追溯到王菲:2005年曹格在滾石唱片推出的首張個人專輯《格格Blue》的主打歌《Superwoman》和王菲早年大熱粵語金曲《多得他》翻唱自同一首歐西熱門歌,當時一度成為歌迷熱議話題。在《我為歌狂》裏,《愛與痛的邊緣》是曹格毫不意外的“菲常之選”。曹格版本的《愛與痛的邊緣》避開了眾多男歌手翻唱此歌的搖滾氣質,以帶有性別模糊意味的假聲演繹緊扣了王菲版本的氣質,將身處情愛拔河中的男女癡情抽絲剝繭,對聽者而言頗酣暢淋漓。《難得有情人》細數整個粵語流行歌壇的歌星,關淑怡是一個無法被忽視的獨特存在。她以堅持前衛的音樂審美為專業人士所稱道,同時又因為演繹多首當紅金曲受到普羅大眾的喜愛,《難得有情人》便是關淑怡最為膾炙人口的粵語情歌代表作。曹格的《難得有情人》相較於關淑怡的版本放慢了節奏,簡潔洗練的弦樂伴奏襯托出標誌性的曹氏情歌聲線,賦予一首90年代粵語流行金曲更濃鬱和豐滿的質感。《下一站天后》《下一站天后》以香港各個著名地標入詞再加以巧妙引申,描摹出高度商業化的都市流行文化的方方面面,既是一篇Twins組合自身的明星自傳,也是一部香港粵語流行樂壇的精彩紀錄片。曹格的《下一站天后》有意淡化了浮在淺層的香港元素,正如他曾經以一個馬來西亞歌手的身份在香港工作的那段時間,以“外來者”的角度去解讀粵語流行歌壇的種種。 《李香蘭》李香蘭是1940年代著名的上海灘國語時代曲“七大歌后”之一,同時因其日本人的身份,在中日戰爭的大時代背景下,一生充滿傳奇色彩。1989年,中國中央電視台與日本富士電視台聯合攝制電視連續劇《別了,李香蘭》,由“安全地帶”組合主唱玉置浩二創作並演唱主題曲《行かないで》,翌年由張學友翻唱了粵語版《李香蘭》,三十多年來廣受華人聽眾歡迎。《李香蘭》曲調優美迤邐卻不失磅礴之氣,周禮茂的粵語詞則婉約雋永,盡顯中文的傳統之美,是1990年代粵語流行曲的不二之選,亦有無數翻唱版本流傳。曹格今次的演繹,在宏大弦樂的伴奏下以懸絲般的假聲從主歌導入,而在副歌部分則噴發出男性的剛強氣勢,別有一功。雖然《李香蘭》有眾多珠玉演唱在前,曹格的版本依舊顯現出其不俗的演唱能力及對歌曲的深刻理解。《甘心替代你》1990年代,粵語流行曲和港產電影在香港娛樂產業裡高度集成,合力推動發達的港星造星機制,鄭伊健在1996年演唱的《甘心替代你》便是其中代表作,一首典型的粵語流行情歌為助力打造鄭伊健“古惑仔”的電影形象深入人心功不可沒。曹格對《甘心替代你》的重新演繹版本以原曲歌詞中的“夜闌人靜”切入,男人最柔情的情懷在靜謐氛圍裡透射出豪邁的江湖義氣,充滿了文藝電影的鏡頭感,也是對香港娛樂業黃金年代的另一種致敬。《今生今世》張國榮無疑是包括粵語流行音樂在內整個華人流行文化史上最偉大的形象,整個世界流行樂壇可能也很少有像哥哥這樣的歌手,他輝煌一生中唱過的每一首歌都為世人所珍愛。《今生今世》是哥哥在“封麥”期間為電影演出需要而唱的歌,但和收錄在他個人專輯中的經典歌曲一樣被聆聽,被傳唱和被歌頌。曹格一向對張國榮崇敬備至,引為偶像。為了演繹好偶像的《今生今世》,曹格用心揣摩哥哥在歌中的每一個氣息表達,融入自己的版本中。厚重雋永而風情萬種,曹格這一版《今生今世》聽來頗有哥哥的風範。《有心人》1995年,張國榮復出歌壇,和滾石唱片達成史詩級合作。此時的哥哥,早年那些來自偶像和市場的紛擾對他而言早已視若無物,在音樂上盡顯藝術家氣息。1996年於滾石唱片旗下推出的粵語專輯《紅》,站上張國榮藝術成就新高度,專輯中的《有心人》一曲也被歌迷粉絲引為相互之間“從眉梢中感覺到,從眼角看不到,彷彿已是最直接的裸露”的真愛“密碼”。曹格今次在演繹《有心人》時,將哥哥的“音樂藝術”作為作品衡量高度,錄音時任由自己的情感主導演唱,甚至因為情到濃時出現的自然氣息都全數錄下,表達出藝術上最高的情感層次。《寂寞的男人》當時間走到世紀末,曾經耀眼輝煌的粵語流行歌曲開始出現一些疲態,此時已經被尊為“歌神”的張學友以身作則,擔起了重振廣東歌的重任。《寂寞的男人》正是張學友為粵語歌壇打開眼界,啟用出身內地的女唱作人彭海桐的絕佳創作,粵語流行曲由此有了另一種可能,走進了新世紀。曹格在他的《寂寞的男人》版本中安排了從小心克制到縱情傾瀉的情感鋪排,這一極富層次感的聲音表達,為來自世紀轉角的《寂寞的男人》做了一個屬於當代的註解。《每一句說話》繼1964年披頭四樂團訪港演出造成全香港年輕人的“夾band”風潮後,1980年代香港再掀起第二波樂隊潮,後來在粵語流行曲歷史上占有重要地位的Beyond、Raidas、浮世繪等等樂隊都誕生於這一波熱潮之中,而太極樂隊也是其中無法忽視的一支樂隊生力軍。太極樂隊始終在極度商業化的香港流行樂壇追尋音樂理想,其成員更是擔任樂手、創作、編曲、和聲與錄音等工作,數十年來都是香港唱片工業不可或缺的重要力量。曹格選擇太極1992年名曲《每一句說話》重新演繹,飽含的激情在深情告白中傾瀉,看似情歌一首,卻也是對太極曾經的音樂信念的最好致敬。《忘記他》1995年,曾經以《難得有情人》紅遍香港的關淑怡此時卻已進化成了粵語流行樂壇裡最為特立獨行的女歌手,她以寸頭示人,用極致前衛的音樂風格不斷向著聽眾和市場發出挑戰。是年關淑怡推出翻唱專輯《“Ex”-All Time Favourites》,以令人側目的個性演繹10首粵語經典,首首都超越了原作,其中以《忘記他》最為驚豔。《忘記他》一曲收錄在鄧麗君1980年首張粵語專輯中,為黃霑先生創作,頗受歡迎,為鄧麗君打開香港市場立下汗馬功勞。而關淑怡以銷魂蝕骨的迷幻嗓音重唱《忘記他》,完全顛覆了華語天后的優雅甜美,別有一種冷艷的風骨。曹格的《忘記他》繼承了關淑怡版本的另類氣質,以顫音和氣聲帶出別樣風情。受關淑怡版本曾被王家衛用於電影中的啟發,曹格版本以拉丁舞曲為編曲主軸,黑膠唱片的聲音質感彷彿把聽眾帶回到電影《春光乍洩》的伊瓜蘇大瀑布旁,盡情想像被王家衛完全剪掉的關淑怡的戲份。《逝去的愛》80年代初,在日本發展的歐陽菲菲憑一首《Love is over》大紅,威力波及華人世界,光香港歌壇就同時有甄妮、葉麗儀和梅艷芳三位天后級歌手翻唱了不同填詞的粵語版。梅艷芳以其獨一無二的低沈滄桑的嗓音完美傾瀉出原曲裡濃烈的情感,最終她的《逝去的愛》在三個版本中脫穎而出,成為流傳至今的經典。曹格今次重新演繹梅艷芳版的《逝去的愛》,是在研究了各家版本精華的基礎上,加上自己的情感理解,以爵士即興的演唱絲絲入扣地還原一首四十年傳奇經典,令人耳目一新。《一生何求》陳百強是香港人心目中完美的化身。這位有如白馬王子般的偶像英俊瀟灑卻溫文爾雅,出身富貴之家卻與世無爭,這也讓他在1989年唱出的《一生何求》成為其紫色浪漫一生的寫照。《一生何求》不單是陳百強個人最為人熟知和傳唱的代表作,也是香港粵語流行曲黃金時代的最佳證明。曹格的《一生何求》融入了對陳百強最深的懷念情愫,唱到情深不知處,讓每一個聽者都共情我們對丹尼的愛有多深。《我和春天有個約會》在香港行之有年的夜總會文化是粵語流行曲重要的源流和發展根基之一。舞臺劇演員出身的歌手劉雅麗在1992年和1994年主演《我和春天有個約會》的舞臺劇版本和電影版本,記錄下香港這座不夜城最為燈紅酒綠的黃金時代,皆大獲好評,而由其主唱的同名主題曲也成為傳唱至今依舊不衰的經典。曹格今次挑戰嗓音極限來演繹《我和春天有個約會》,在主歌和副歌裏形成強烈的反差,既是向《我和春天有個約會》舞臺劇原型的致敬,也再現了粵語流行曲中高超的戲劇性表達。《上海灘》TVB電視劇《上海灘》以及由葉麗儀演唱的同名主題曲紅遍全球華人社會,電視劇每在一地播出都會造成萬人空巷的場面,隨之大街小巷又能聽到男女老少都在唱“浪奔浪流”,這是1980年代港式流行文化通過不同管道相輔相成向外強勢輸出的最好例證。主題曲《上海灘》是顧嘉煇+黃霑這一“煇黃”創作組合最為人熟知的代表作,早已位列粵語流行曲的傳奇之列。在弘大的弦樂伴奏下,曹格以富有層次感的嗓音表達重唱這首粵語流行曲傳奇,不單描摹出小人物的愛恨情仇,也繪寫下大時代的紅塵滾滾,一人聲音講盡世紀經典的所有種種。《黎明不要來》1980和1990年代香港的電影產業發達,從各方面都堪比好萊塢,其中粵語流行曲為其助力良多,功不可沒。《黎明不要來》作為影片《倩女幽魂》的插曲,將基於五聲音階的中國傳統樂器、擁有九聲六調的粵語與西方音樂旋律程式完美融合,令一種植根於中國歷史以及方言的文化成為全世界都能聽懂的聲音。曹格翻唱的《倩女幽魂》保留了這些東西方碰撞的元素,再以類似音樂劇的演唱方法唱出粵語歌詞,為這首經典電影歌曲再度詮釋出全世界都可以達至的共鳴。《教我如何不愛他》粵語流行曲中從來不缺動人心弦的男女對唱情歌,不過到了世紀末,粵語男女對唱歌進化出不同的面貌,尤其是在藝術性上的追求大大提升,不再單純只為卡拉OK而存在。許志安1999年的《教我如何不愛他》,無論是旋律、歌詞還是編曲都追求精緻的藝術表達,是世紀末一首不可多得的粵語佳作。曹格在他翻唱的《教我如何不愛他》裡一個人包辦原曲的男女聲,自由地橫跨不同聲部,更把情愛中複雜的男女兩性的不同感受融於一體,唱出完整的愛情箴言。《傻女》夜闌人靜之時,一個女生穿上舊情人的毛衣,回味還在愛中的一切⋯⋯ 1988年的《傻女》是粵語流行曲上最有“電影畫面感”的經典作品之一,陳慧嫻亦憑此曲完成典雅嫻靜的形象定位,奠定其在香港流行樂壇的地位。曹格在翻唱《傻女》時,在編曲上保留了原曲的綿長和雋永,但在演唱上巧妙變換了節奏和情感方式,和三十年前的美麗女子形成時代和心態上和反差,但睹物思人的電影畫面依舊歷歷在目。《天若有情》1990年,羅大佑選擇去往香港發展,開設“音樂工廠”,這也標誌著臺灣流行音樂以及滾石唱片和粵語流行歌曲開始了真正的碰撞,袁鳳瑛的《天若有情》便是這種碰撞最初也是最好的成果之一。曹格以感性而隨性的演唱方式,放棄了一定的技巧表達,去再現這首帶著明顯羅大佑風格但又兼有粵語流行曲情懷的作品。無論從哪個角度,《天若有情》在曹格這次的重新演繹中都完成了一次向粵語流行曲的崇高致敬。

專輯封面

女人的弱點

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886