跳入泳池濺起水花,溫度偏冷沒有員警。
(Jumping into a night pool, with a splash. Temperature below average, with no guards.)
聲音沙啞無傷大雅,我倆,一樣能說話。
(Hoarse is my voice, no big deal. We can still talk, all the same.)
充滿天地無影無相,陪我長泳直到天亮。
(Being invisible, filling the world. Swimming by my side, till it's dawn.)
只在夜裡光芒萬丈,不看,也知道在哪。
(Only for the night, shinning bright. Having my eyes closed, still know where.)
我的暗你要錄像,
(My darkness you need to record.)
我的暗你要珍藏,
(My darkness you need to treasure.)
我的暗你要、你要我的暗。
(My darkness you need, you need my darkness.)
重逢先發,真情魔法,
(Meeting again, magic of true love.)
黑色淚眼,由冷而燙,
(Watery black eyes, cold then burning.)
時候到啦,針指在亂,
(Now it is time, pointer shaking.)
看來,是一樣不假!
(Seems like, nothing is fake!)
竟然輕盈無息無聲,裙腳飄然我在飛翔。
(Actually weightless, without a sound. Dress floating, I’m flying.)
披頭散髮我們模樣,下一個,復活對象?
(Hair disheveled, that's how we look. “It’s alive!”, who's next?)
我的暗你要錄像,
(My darkness you need to record.)
我的暗你要珍藏,
(My darkness you need to treasure.)
我的暗你要、你要我的暗。
(My darkness you need, you need my darkness.)