尋找台灣的靈魂 十萬八千公里的遠行 專輯封面

歌名尋妳 Buscándote 歌手名 湯宇歆 Tito Tang

試聽看看
設為來電鈴聲
朋友來電時,您聽到的鈴聲
設為來電答鈴
朋友打給您時,朋友聽到的鈴聲
設為背景音樂
設定於LINE主頁上的背景音樂
設為來電鈴聲
朋友來電時,您聽到的鈴聲
設為來電答鈴
朋友打給您時,朋友聽到的鈴聲
設為背景音樂
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

捱想轉到 過去熟絡個所在 該隻地方有夢等著捱回來 河水淨淨 涼風四季 很靚喔 吂知你這下到底 敢還佇該 捱想轉去 兩儕熟識個所在 毋過你這下敢還記個得捱無 係講這位 尋無 俚個將來 樣般靚乜 失去了色彩 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 該緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋甘願行到尾煞來放棄 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 係緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋願拿一生人來愁慮 真情換孤棲 捱想轉到 過去熟絡個所在 該隻地方有夢等著捱回來 河水淨淨 涼風四季 很靚喔 吂知你這下到底 敢還佇該 捱想轉去 兩儕熟識個所在 毋過你這下敢還記個得捱無 係講這位 尋無 俚個將來 樣般靚乜 失去了色彩 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 該緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋甘願行到尾煞來放棄 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 係緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋願拿一生人來愁慮 真情換孤棲 真情換孤棲 真情換孤棲 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 該緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋甘願行到尾煞來放棄 捱個心為 著你一生人 就七上八落 搖搖晃晃 沒奈何 係緣分 春夏秋冬 逐日半夜發共樣個夢 毋願拿一生人來愁慮 真情換孤棲 捱想轉到 過去熟絡個所在 該隻地方有夢等著捱回來 夢等著捱回來 夢等著捱回來 夢等著捱回來 夢等著捱回來 Quiero volver a donde solía estar. Un lugar donde la fantasía me esperaba en volver Donde el arroyuelo estaba limpio, la brisa fresca sopla en las cuatro estaciones. ¿hoy sigues ahí todavía? Quiero volver a donde nos conocimos los dos. Me pregunto si aún todavía me recuerdas? Si aquí se ha perdido nuestro rastro del futuro La belleza se perderá su color de esplendor Es que mi corazón por tí se vuelve altibajos Conmocionado y trastornado, qué le puedo hacer, así ese es el destino. He tenido mismo sueño todas las noches,otoño, invierno, primavera a verano. No quisiera al final dejarlo todo y rendirme Es que mi corazón por tí se vuelve altibajos Conmocionado y trastornado, qué le puedo hacer, así ese es el destino. He tenido mismo sueño todas las noches, de otoño, invierno, primavera a verano. No quisiera vivir con preocupación toda mi vida Quiero cambiar la soledad por un amor verdadero