LINE 登入
明日に向かって吠えろ

明日に向かって吠えろ

朋友來電時您聽到的鈴聲
朋友打給您時朋友聽到的鈴聲
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

明日に向かって吠えろ  ダメな昨日を捨てて行こう a su ni mu ka tte ho e ro     da me na ki no u wo su te te yu ko u つまづきながら骨折って   前見て進もう tsu ma du ki na ga ra ho ne o tte  ma e mi te su su mo u 時代をタフに生きろ  「なんかいい事ない?」  なんて言ってるうちは zi dai wo ta hu ni i ki ro   na n ka i i ko to na i    na n te i tte ru u chi wa あるワケないんだ  現實は      そーゆーもんだ a ru wa ke na i n da  ge n zi tsu wa  so yu mo n da 「かゆいトコないですか?」 ka yu i to ko na i de su ka? 耳の後ろ氣になるのに   「はい」と また答えた mi mi no u shi ro ki ni na ru no ni  ha i to   ma ta ko ta e da 戀は面倒だとか ko i wa me n do u da to ka 言ってる時  誰よりも    實はしたかったりして i tte ru to ki ga  da re yo ri mo   zi tsu wa shi ta ka tta ri shi te 本音   弱味    下ゴコロに忘れたいこと etc. ho n ne  yo wa mi   shi ta go ko ro ni wa su re ta i ko to 人は見せられないもの   たくさん隱して生きてる hi to wa mi se ra re na i mo no   ta ku sa n ka ku shi te i ki te ru 明日に向かって吠えろ  何かやらなきゃ始まらない a su ni mu ka tte ho e ro     na ni ka ya ra na kya ha zi ma ra na i 冷たいヤツもいるけど   ひとりじゃないから tsu me ta i ya tsu mo i ru ke do   hi to ri zya na i ka ra 妥協にケリを入れろ   「なんかいい事ない?」 なんて言ってるうちは da kyo u ni ke ri wo i re ro    na n ka i i ko to na i   na n te i tte ru u chi wa あるワケないんだ  現實は      そーゆーもんだ a ru wa ke na i n da  ge n zi tsu wa   so yu mo n da 「立派になりなさい」 ri ppa ni na ri na sa i 言ってるあなたがなりなさい  なんて言えないけど i tte ru a na ta ga na ri na sa i  na n te i e na i ke do 好きになれば  いつも付錄付きのオトコがいて su ki ni na re ba   i tsu mo hu ro ku tsu ki no o to ko ga i te NEXTバッターサーくるで  素振りして力つきんだ NEXT ba tta sa ku ru de   su hu ri shi te shi ka ra tsu ki n da 明日に向かって吠えろ いつか泣き見て得しよう a su ni mu ka tte ho e ro   i tsu ka na ki mi te to ku shi yo u いざという時出せない實力嘆かず... i sa to i u to ki   da se na i zi tsu ryo ku na ge ka zu 憂鬱にカクをつけろ 心のぜい肉燃やして yu u u tsu ni ka ta wo tsu ke ro    ko ko ro no ze i ni ku mo ya shi te 初めて人に好きたと伝えた強ちを取り戾そう ha zi me te hi to ni    su ki da to    tsu ta e ta tsu yo sa wo    to ri mo do so u 明日に向かって吠えろ  ダメな昨日を捨てて行こう a su ni mu ka tte ho e ro     da me na ki no u wo su te te yu ko u つまづきながら骨折って   前見て進もう tsu ma du ki na ga ra ho ne o tte  ma e mi te su su mo u 時代をタフに生きろ  「なんかいい事ない?」  なんて言ってるうちは zi dai wo ta hu ni i ki ro   na n ka i i ko to na i    na n te i tte ru u chi wa あるワケないんだ  現實は a ru wa ke na i n da  ge n zi tsu wa 明日に向かって吠えろ  ダメな昨日を捨てて行こう a su ni mu ka tte ho e ro     da me na ki no u wo su te te yu ko u つまづきながら骨折って   前見て進もう tsu ma du ki na ga ra ho ne o tte  ma e mi te su su mo u 時代をタフに生きろ   悔しい思いを忘れるな zi dai wo ta hu ni i ki ro  ku ya shi i o mo i wo wa su re ru na 自轉車撤去されてもぜんぜん氣にしない それは無理だ zi te n sya te kkyo sa re te mo  ze n ze n ki ni shi na i  so re wa mu ri da 丟棄不好的昨天向前走吧 雖然失敗但是盡力地向前進吧 在時代中堅強地活下去吧 「沒有什麼好事嗎?」如此說著之時 怎麼可能會有呢? 現實就是這樣子 「不覺得癢嗎?」 在乎著耳後的感覺卻又回答「不會啊!」 說著戀愛真麻煩時卻又比誰都想談戀愛 真心話、弱點、存心不良和想忘卻的事etc 深藏著許多不讓人看見的東西而活著 向著明天吶喊 不做些什麼是無法開始的 雖然也有冷漠的人 但是我不是單獨一人 不要妥協 「沒有什麼好事嗎?」如此說著之時 怎麼可能會有呢? 現實就是這樣子 「你要成為了不起的人」 雖然我不會像你一樣說出這樣的話語 只要喜歡的話 總是附屬品的男人 在下次的打擊中因揮棒落空而力氣用盡 向著明天吶喊 哪開儘管啜泣卻也可學習到有益的事吧 一時表現不出實力不要嘆息 要忘記憂鬱 燃燒心中的贅肉 找回第一次向喜歡的人告自時的堅強吧 向著明天吶喊 不做些什麼是無法開始的 雖然也有冷漠的人 但是我不是單獨一人 不要妥協 「沒有什麼好事嗎?」如此說著之時 現實中怎麼可能會有呢? 向著明天吶喊 丟棄不好的昨天向前走吧 雖然失敗但是盡力地向前進吧 在時代中堅強地生存下去吧 別忘了後悔的回憶 即使腳踏車被撤也不在乎 那是不可能的
全曲歌詞

專輯

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886