イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語は
あのとき僕らが出逢わなかったら 今もきっと始まらない
素直に笑顔つくれない 冬の風が吹く坂道
君に話したい言葉が 浮かんですぐ星空へ消えてく
君がたたんだTシャツの 想いに答え探してた
大切なものは君の胸にあることわかった夜
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語は
あのとき僕らが出逢わなかったら 今もきっと始まらない
小さな背中を見送り ため息が白くぼやけた
はなれて歩いた人ごみ 見失わないように追いかけた
あの日あの場所に君がいた ただそれだけのことなのに
君のいない夜は長すぎて 心で名前を呼ぶ
イチオクノホシの中の二人 こんなささやかな偶然が
はてしない未来かたちにしていく
「もしも、君に 出逢わなかったら…」
たとえ生まれかわったとしても きっとこの宇宙(そら)に君探す
君が君らしく輝けるために ずっとそばに
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語は
あのとき僕らが出逢わなかったら 今もきっと始まらない
(一億顆星星)
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
無法做出率直的笑容 在吹著冬風的坡道
想對妳說的話語 一浮現卻又立刻消失在星空中
在妳摺疊的T恤的回憶中尋找著答案
那一晚我了解最珍貴的事物都在妳胸中
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
目送著微小的背影 嘆息也變得蒼白了
微離地走在嘈雜的人群中 為了不跟丟而緊追著妳
那一天那個場所裡有妳 就只是這樣而已
沒有妳的夜晚如此漫長 在心中直呼妳的名字
在一億顆星星中的兩個人 是這樣渺小的偶然
化為無止盡的未來形狀
「如果、我沒有遇見妳…」
即使下輩子 我也必定會在這宇宙中尋找妳
請妳能夠閃耀著妳的光芒 在身旁守護著妳
在一億顆星星中的兩個人 是如此渺小的故事
若那時我倆沒有相逢的話
現在也不會有開始
-----------------------------------------
一億顆星星
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない
su na o ni e ga o tsu ku re na i hu yu no ka ze ga hu ku sa ka mi chi
素直笑顔つくれない 冬の風が吹く道
ki mi ni ha na shi ta i ko to ba u ka n de su gu ho shi zo ra he ki e te ku
君に話したい言葉が 浮かんですぐ星空へ 消えてく
ki mi ga ta ta n T sya tsu no o mo i ni ko ta e sa ga shi te
君がたたんだTシャツの想い答え探して
ta i se tsu na mo no wa ki mi no mu ne ni a ru ko to wa ka tta yo ru
大切なものは君の胸にあることわかった夜
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない
chi sa na se na ka wo mi o ku ri ta me i ki ga shi ro ku bo ya ke ta
小さな背中を見送り ため息が白くぼやけた
ha na re te a u i ta hi to go mi mi u shi na wa na i yo u ni o i ka ke ta
はなれて歩いた人ごみ 見失わないように追いかけた
a no hi a no ba sho ni ki mi ga i ta ta da so re da ke no ko to na no ni
あの日あの場所君がいた ただそれだけのことなのに
ki mi no i na i yo ru wa na ga su gi te ko ko ro de na ma e wo yo bu
君のいないようは長過ぎて 心で名前を呼ぶ
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na sa sa ya ka na gu u ze n
イチオクノホシの中の二人 こんなささやかな偶然
ha te shi na i mi ra i ka ta chi ni shi te i ku
はてしない未来かたちにしていく
mo shi mo ki mi ni de a wa na ka tta ta
「もしも、きみであわなかったら…」
ta to e u ma re ka wa tta to shi te mo ki tto ko no so ra ni ki mi sa ga su
たとえ生まれかわったとしても きっとこの宇宙に君探す
ki mi ga ki mi ra shi ku ka ga ya ke ru ta me ni zu tto so ba ni
君が君らしく輝けるために ずっとそばに
i chi o ku no ho shi no na ka no hu ta ri ko n na chi i sa na mo no ka ta ri wa
イチオクノホシの中の二人 こんな小さな物語りは
a no to ki bo ku ra ga de a wa na ka tta ra
あのとき僕らが出逢わなかったら
i ma mo ki tto ha ji ma ra nai
今もきっと始まらない