2023-08-18 · 華語/世界音樂
本專輯收錄在世界京劇數字版本庫(The World Beijing Opera Digital Editions)當中, 精選8首來自1937年以前灌製的老生名家二黃唱段包括白文奎、常立恆和高慶奎三位京劇大師對諸葛亮這一著名角色老生二黃唱腔的演繹。 “二黃”是戲曲腔調之一,京劇二黃包括包括導板(倒板)、慢板(慢三眼)、原板、垛板、散板、搖板、回龍等板式。另有反二黃腔調,又叫二黃反調,也包括導板、慢板、原板、散板等板式,旋律升降起伏較二黃爲大。“二黃”是一種比較平和、穩重、深沉、抒淸的腔調,節奏比較平穩,起音、落腔多在板上。同西皮相比,二黃一般較爲沉着穩重、凝練嚴肅。由於二黃唱腔流暢、舒緩,比較適合表現沉思、憂傷、感嘆、悲憤等情緒,悲劇題材的戲多用二黃腔。 This album is included in the World Beijing Opera Digital Editions, featuring 8 selected Erhuang arias recorded before 1937 from renowned old male role artists, including performances of the famous character Zhuge Liang and interpret it through Erhuang vocal in old male role with three Beijing Opera masters: Bai Wenkui,Chang Liheng and Gao Qingkui. "Erhuang" is one of the vocal styles used in Chinese traditional opera. In Beijing Opera,as the type of metre for music, Erhuang includes styles such as guide plates,slow plates(slow triplets),original plates,stacking plates,rocking plates, huilong,etc.There's also a reverse Erhuang style, also known as anti-Erhuang, which includes guide plates,slow plates,original plates, andstacking plates,but has bigger pitch variations than regular Erhuang.Erhuang is a relatively calm, stable, deep, and pure vocal style with a steady rhythm. The starting note and ending phrase usually fall on the same beat. Compared with Xipi, Erhuang is generally more composed, serious, and restrained. Because of its smooth and soothing melody, it's suitable for expressing emotions such as contemplation, sorrow, lamentation, and indignation, and is often used in plays with tragic themes. 曲目簡介 01 Erhuang-Chai Sang Koo:condolence 二黃 柴桑口(漢軍師諸葛亮站立孝堂) 演唱:白文奎 作詞:佚名 作曲:佚名 白文奎(1875年—?),清末京劇老生演員,奎派,許蔭棠傳人,天津鳴鳳班文武老生,聲音寬實,氣勢雄渾。主要演出活動在1891至1913年間,光緒二十四年進入“精忠廟”花名冊,是京劇藝術走向成熟的過程中一位重量級的“名角”。1898到1913年間,白文奎活躍在北京、天津、煙臺、上海的京劇舞臺上,是京劇藝術交流和傳播積極的推動者。1913年以後,白文奎即從京劇舞臺匿跡,傳承人不詳。 此唱段“漢軍師諸葛亮站立孝堂”爲“反二黃慢板”,反二黃與二黃相較,降低了調門,擴展了音區,曲調起伏更大,旋律性更強,更適於表現悲壯、悽愴的情緒。慢板在原版的基礎上擴展放慢一倍,長於表現感嘆憂傷的情緒,抒情性較強。在此唱段的處理中,白文奎加入了多個“哭頭”,大呼“都督”,用以渲染傷心、悲痛的氣氛,表現主角諸葛亮的悲痛。 02 Erhuang-Hulu Valley:sighing 二黃 葫蘆峪(仰面朝天自思嘆) 演唱:白文奎 作詞:佚名 作曲:佚名 白文奎(1875年—?),清末京劇老生演員,奎派,許蔭棠傳人,天津鳴鳳班文武老生,聲音寬實,氣勢雄渾。主要演出活動在1891至1913年間,光緒二十四年進入“精忠廟”花名冊,是京劇藝術走向成熟的過程中一位重量級的“名角”。1898到1913年間,白文奎活躍在北京、天津、煙臺、上海的京劇舞臺上,是京劇藝術交流和傳播積極的推動者。1913年以後,白文奎即從京劇舞臺匿跡,傳承人不詳。 此唱段“仰面朝天自思嘆”爲“二黃慢板”,二黃慢板是在原版的基礎上擴展放慢一倍,用於表現感嘆憂傷的情緒,抒情性較強。在這裏使用“二黃慢板”來表現主角諸葛亮病體沉重,也突出諸葛亮彈精竭慮扶保後主匡扶漢室的苦心。 03 Erhuang-Borrow the East Wind:theurgy 二黃 借東風(學天書玄妙法猶如反掌) 演唱:常立恆 作詞:佚名 作曲:佚名 常立恆(1908年—1944年),京劇老生。其父爲梆子武淨常國泰,其長兄爲武生常雲恆,次兄是上海著名老生常春恆。曾參加上海伶界聯合會,是當時經常活躍在舞臺上的演員,常常演出各種南派連臺本戲。常立恆存世僅此五張唱片,多爲餘(叔巖)派、馬(連良)派風格。 此唱段“學天書玄妙法猶如反掌”首句爲“二黃導板”,在整個唱段中起先導作用,率先出現,緊接着“設壇臺借東風相助周郎”一句“回龍”,迂迴婉轉。“二黃導板”多用於表現深邃凝重、慷慨激昂、悲憤憂愁、焦灼狂憤等心情,而“二黃回龍”是指一種迂迴婉轉的唱腔,是行腔的轉折點,常用於表現高亢激昂、感情濃郁的情緒。一般在導板之後大都有一個回龍腔,由揚而抑,起到緩衝的作用。後半段均爲“二黃原板”,節奏平和、頓挫有致,多用於表現情致爽朗、感情細膩的人物。在此處表現出主角諸葛亮的穩重自持,氣宇軒昂。 04 Erhuang-Borrow the East Wind:overlook 二黃 借東風(諸葛亮上壇臺觀瞻四方) 演唱:常立恆 作詞:佚名 作曲:佚名 常立恆(1908年—1944年),京劇老生。其父爲梆子武淨常國泰,其長兄爲武生常雲恆,次兄是上海著名老生常春恆。曾參加上海伶界聯合會,是當時經常活躍在舞臺上的演員,常常演出各種南派連臺本戲。常立恆存世僅此五張唱片,多爲餘(叔巖)派、馬(連良)派風格。 此唱段“諸葛亮上壇臺觀瞻四方”前段大部分爲“二黃原版”,節奏平和、頓挫有致,多用於表現情致爽朗、感情細膩的人物,塑造出英姿勃發、器宇軒昂、登臺祭風,仗劍作法的孔明形象。尾段兩句“二黃散板”特點是善於表達悲傷、痛苦或憤慨的情緒,在不關緊要的敘述對話時也常用散板,在此用以表示出現突發情況。 05 Erhuang-Wang Zuo Chopped Off His Arm:reflecting 二黃 王佐斷臂(怎能夠今夜晚番營來進) 演唱:常立恆 作詞:佚名 作曲:佚名 常立恆(1908年—1944年),京劇老生。其父爲梆子武淨常國泰,其長兄爲武生常雲恆,次兄是上海著名老生常春恆。曾參加上海伶界聯合會,是當時經常活躍在舞臺上的演員,常常演出各種南派連臺本戲。常立恆存世僅此五張唱片,多爲餘(叔巖)派、馬(連良)派風格。 此唱段前段“怎能夠今夜晚番營來進”爲“二黃原板”,多用於表現情致爽朗、感情細膩的人物。後段從“那要離都不顧爲有志量”開始“二黃散板”,表達悲傷、痛苦或憤慨的情緒。在此唱段中從“二黃原板”轉到“二黃散板”,體現出主角王佐細緻的心理變化。 06.Erhuang-The scheme of the Rouge Powder:sighing 二黃 胭粉計(仰面朝天暗思嘆) 演唱:高慶奎 作詞:佚名 作曲:佚名 高慶奎(1890年—1942年),原名振山(鎮山),號子君,中國著名京劇老生表演藝術家、京劇高派老生藝術創始人,京劇“四大鬚生”之一。20世紀30年代,高慶奎與餘叔巖、馬連良被譽爲老生“三大賢”。其拿手劇是“三斬一碰”,即《斬黃袍》《斬馬謖》《轅門斬子》《碰碑》。嗓音高亢,唱腔質樸、勁拔,世稱“高派”。 此唱段包含“仰面朝天暗思嘆”主要爲“二黃原板”,末尾最後一句爲“二黃散板”。“二黃原板”唱腔的旋律溫和平穩,適用於劇中人抒情、思考的情景,多用於表現情致爽朗、感情細膩的人物。末尾的一句“二黃散板”用以表達悲傷、痛苦或憤慨的情緒。在此唱段中表現出諸葛亮得知用計恥笑司馬懿後卻被使者泄露病重機密時的無奈與憤怒。 07. Erhuang-The scheme of the Rouge Powder:entrust 二黃 胭粉計(漢諸葛受龍恩託孤嚴命) 演唱:高慶奎 作詞:佚名 作曲:佚名 高慶奎(1890年—1942年),原名振山(鎮山),號子君,中國著名京劇老生表演藝術家、京劇高派老生藝術創始人,京劇“四大鬚生”之一。20世紀30年代,高慶奎與餘叔巖、馬連良被譽爲老生“三大賢”。其拿手劇是“三斬一碰”,即《斬黃袍》《斬馬謖》《轅門斬子》《碰碑》。嗓音高亢,唱腔質樸、勁拔,世稱“高派”。 此唱段前半段“漢諸葛受龍恩託孤嚴命”前半段爲“二黃慢板”,後半段從“諸葛亮拜壇臺叩拜神靈”開始爲“二黃原板”。“二黃慢板”特點是字少腔多,長於敘事和抒情,常作爲一劇的核心唱腔,用於表現比較複雜的感情,一般說長於表現感嘆、憂傷的情緒,抒情性較強。後半段“二黃原板”用於抒情、思考的情景。通過唱腔的轉變,樹立大漢相“鞠躬盡瘁,死而後已”的忠臣形象。 08. Erhuang-The scheme of the Rouge Powder:exhort 二黃 胭粉計(我和你雖是將帥倒有那師徒情面) 演唱:高慶奎 作詞:佚名 作曲:佚名 高慶奎(1890年—1942年),原名振山(鎮山),號子君,中國著名京劇老生表演藝術家、京劇高派老生藝術創始人,京劇“四大鬚生”之一。20世紀30年代,高慶奎與餘叔巖、馬連良被譽爲老生“三大賢”。其拿手劇是“三斬一碰”,即《斬黃袍》《斬馬謖》《轅門斬子》《碰碑》。嗓音高亢,唱腔質樸、勁拔,世稱“高派”。 此唱段首句“我和你雖是將帥倒有那師徒情面”爲“二黃碰板”。二黃碰板是一種開唱形式,不是一種新結構的板式,可以使節奏更加緊湊,在此處可以表現出情勢的緊張。後接“二黃原板”,用於抒情和思考,在這裏用於諸葛亮死前最後向姜維託付大事。尾段“我自有良謀殺魏延”使用“二黃散板”,表達諸葛亮悲傷、憤慨和焦急的情緒。