2023-08-18 · 華語/世界音樂
本專輯收錄在世界京劇數字版本庫(The World Beijing Opera Digital Editions)當中, 精選7首來自1937年以前灌製的老生名家二黃唱段,包括安舒元、恩曉峯、管紹華、言菊朋和譚富英五位京劇大師對《打棍出箱》(又名《問樵鬧府》、《瓊林宴》)這一著名劇目中老生範仲禹二黃唱段的演繹。 《打棍出箱》(此劇前名《問樵鬧府》,後名《打棍出箱》,常連演。又名《瓊林宴》),出自古典名著《三俠五義》第二十三回至二十七回。 包括“問樵”、“鬧府”、“出箱”。 “二黃”是戲曲腔調之一,京劇二黃包括包括導板(倒板)、慢板(慢三眼)、原板、垛板、散板、搖板、回龍等板式。另有反二黃腔調,又叫二黃反調,也包括導板、慢板、原板、散板等板式,旋律升降起伏較二黃爲大。“二黃”是一種比較平和、穩重、深沉、抒淸的腔調,節奏比較平穩,起音、落腔多在板上。同西皮相比,二黃一般較爲沉着穩重、凝練嚴肅。由於二黃唱腔流暢、舒緩,比較適合表現沉思、憂傷、感嘆、悲憤等情緒,悲劇題材的戲多用二黃腔。 This album is included in the World Beijing Opera Digital Editions, featuring 7 selected Erhuang recorded before 1937 from renowned old male role artists, including performances of the character Fan Zhong-Yu interpreted through Erhuang vocal in old male roles from the famous list of operas 《Daguen Chuxiang》 (also titled《Wenchao Naofu》、《Qionglin Banquet》)by five Beijing Opera masters: Cheng Junmou, Gao Qingkui, Guan Dayuan,Yan Jupeng and Tan Fuying. 《Daguen Chuxiang》(previously titled《Wenchao Naofu》 and later renamed 《Daguen Chuxiang》,often perform together.It's also known as《Qionglin Banquet》),which is adapted from chapters 23 to 27 of the classical novel《The Three Heroes and Five Gallants》.The opera includes the scenes "Wen Chao", "Nao Fu", and "Chu Xiang". "Erhuang" is one of the vocal styles used in Chinese traditional opera. In Beijing Opera,as the type of metre for music, Erhuang includes styles such as guide plates,slow plates(slow triplets),original plates,stacking plates,rocking plates, huilong,etc.There's also a reverse Erhuang style, also known as anti-Erhuang, which includes guide plates,slow plates,original plates, andstacking plates,but has bigger pitch variations than regular Erhuang.Erhuang is a relatively calm, stable, deep, and pure vocal style with a steady rhythm. The starting note and ending phrase usually fall on the same beat. Compared with Xipi, Erhuang is generally more composed, serious, and restrained. Because of its smooth and soothing melody, it's suitable for expressing emotions such as contemplation, sorrow, lamentation, and indignation, and is often used in plays with tragic themes. 曲目簡介 01 Erhuang-Qionglin Banquet:gnashing 二黃 瓊林宴(恨賊子把我的牙咬斷) 演唱:安舒元 作詞:佚名 作曲:佚名 安舒元(1900年-1961年),名安煜柱,字舒元。生於北京。中國京劇文武老生演員。早年師從譚(鑫培)派老生貴俊卿習藝。1923年後多次赴滬演出。20世紀30年代後私淑餘叔巖,常演於平津等地。安舒元扮相峭拔,演唱韻味醇厚, 擅長做工,表演 細膩,且文武全能,時與貫大元、王文源並稱“老生三元”。 此唱段“恨賊子把我的牙咬斷”前段爲“二黃散板”,用拆散手法將原板的旋律變化成自由節奏的唱腔。二黃散板擅長表達悲傷痛苦或憤慨的情緒,在不關緊要的敘述對話時,也常用散板。在這裏用“二黃散板”表現主角範仲禹的憤怒與不平。後半段從“我本是一窮儒太烈性”開始爲“二黃原板”,因二黃原板唱腔的旋律溫和平穩,因此適用於劇中人抒情、思考的情景。 02 Erhuang-Qionglin Banquet:passionate 二黃 瓊林宴(我本是一窮儒太烈性) 演唱:恩曉峯 作詞:佚名 作曲:佚名 恩曉峯(1887年—1949年),第一位京劇女老生,16歲時正式下海成爲演員,單人赴津加入“鳳鳴社”,以譚派女老生出演,被譽爲“女叫天”。1910年後,因其聲帶變化,正值汪(笑依)派盛行之際,遂改汪派老生。 此唱段“我本是一窮儒太烈性”全段均爲“二黃原板”。二黃原板唱腔的旋律溫和平穩,因此適用於劇中人抒情、思考的情景,一般是敘述性的,或內心獨白,或人物對話。在這裏是主角範仲禹的內心獨白。 03 Erhuang-Daguen Chuxiang:search 二黃 打棍出箱(山前山後我俱找到) 演唱:管紹華 作詞:佚名 作曲:佚名 管紹華(1902年—1981年),京劇老生。原名家駿,原爲鐵路局、協和醫院票房之票友。與奚嘯伯、邢威明、陶畏初並稱“北京四大老生名票”。1937年與王玉蓉合演《四郎探母》,一炮而紅,並灌製了唱片,曾有“探母管”之稱。 此唱段“山前山後我俱找到”均爲“二黃散板”,二黃散板擅長表達悲傷痛苦或憤慨的情緒,在不關緊要的敘述對話時,也常用散板。前兩句“二黃散板”表達主角範仲禹的悲傷痛苦,間以唸白,從“恨賊子把我的牙咬斷”開始繼續“二黃散板”,表現主角範仲禹的憤怒與不平。 04 Erhuang-Wenchao Naofu:nightfall 二黃 問樵鬧府(聽樵樓打罷了初更時分) 演唱: 言菊朋 作詞:佚名 作曲:佚名 言菊朋(1890年—1942年),名錫,字延壽,京劇演員,工老生,言派老生創始人。好京劇,出入票房,專學譚,演譚派劇目,被譽爲譚派名票。中年嗓音變化,乃在譚派唱腔的基礎上,融合譚派之外的早期各派老生唱腔,並吸收曲藝中京韻大鼓及單絃的唱法,逐步形成風格獨特的“言派”唱腔。他的唱腔婉轉,音正味醇,跌宕起伏,別有風味。他以其獨有的流派唱腔,開創了“言派”老生藝術,影響深遠。言派唱腔傳情、細緻,講求節奏與頓挫,多跌宕,富於獨創性和表現力。 此唱段“聽樵樓打罷了初更時分”全段均爲“二黃平板”。“二黃平板”又稱“四平調”,四平調源於說唱音樂,曲調優美動聽,簡單易學,因它以花鼓爲主,吸收評劇、京劇、梆子等劇種的曲調而形成,有人便稱它爲"四拼調",具有濃厚地域特點,旋律委婉纏綿,華麗多姿,適合表達多樣的情感。女聲在質樸之中不失委婉俏麗,男聲則高昂豪放、剛柔兼備,保留着較強的說唱特徵。在此使用具有說唱特徵的“二黃平板”(四平調)來表現人物在遭受強烈刺激後的特殊心理狀態。 05 Erhuang-Wenchao Naofug:evening 二黃 問樵鬧府(耳邊廂打罷了二更盡) 演唱: 言菊朋 作詞:佚名 作曲:佚名 言菊朋(1890年—1942年),名錫,字延壽,京劇演員,工老生,言派老生創始人。好京劇,出入票房,專學譚,演譚派劇目,被譽爲譚派名票。中年嗓音變化,乃在譚派唱腔的基礎上,融合譚派之外的早期各派老生唱腔,並吸收曲藝中京韻大鼓及單絃的唱法,逐步形成風格獨特的“言派”唱腔。他的唱腔婉轉,音正味醇,跌宕起伏,別有風味。他以其獨有的流派唱腔,開創了“言派”老生藝術,影響深遠。言派唱腔傳情、細緻,講求節奏與頓挫,多跌宕,富於獨創性和表現力。 此唱段前段“耳邊廂打罷了二更盡”全段均爲“二黃平板”,後段以唸白連接“三更三點白露忙”,同爲“二黃平板”。“二黃平板”又稱“四平調”,四平調源於說唱音樂,曲調優美動聽,簡單易學,因它以花鼓爲主,吸收評劇、京劇、梆子等劇種的曲調而形成,有人便稱它爲"四拼調",具有濃厚地域特點,旋律委婉纏綿,華麗多姿,適合表達多樣的情感。女聲在質樸之中不失委婉俏麗,男聲則高昂豪放、剛柔兼備,保留着較強的說唱特徵。在此使用具有說唱特徵的“二黃平板”(四平調)來自述,表現人物在遭受強烈刺激後的特殊心理狀態。 06.Erhuang-Qionglin Banquet: nightfall二黃 瓊林宴(聽樵樓打罷了初更時分) 演唱: 譚富英 作詞:佚名 作曲:佚名 譚富英 (1906年—1977年),名豫升,中國著名京劇表演藝術大師,譚派老生表演藝術家,譚門第四代嫡傳人,四大鬚生之一,"新譚派"創立者。曾任北京京劇團副團長,出身於梨園世家。京劇大師譚鑫培之孫,譚小培之子。他的唱腔簡潔、明快、洗練,樸實自然,吐字行腔不過分雕琢,不追求花哨,用氣充實,行腔一氣呵成,聽來韻味醇厚,情緒飽滿,痛快淋漓。 此唱段包含“聽樵樓打罷了初更時分”和“樵樓上打罷了二更盡”。全段均爲“二黃平板”。“二黃平板”又稱“四平調”,四平調源於說唱音樂,曲調優美動聽,簡單易學,因它以花鼓爲主,吸收評劇、京劇、梆子等劇種的曲調而形成,有人便稱它爲"四拼調",具有濃厚地域特點,旋律委婉纏綿,華麗多姿,適合表達多樣的情感。女聲在質樸之中不失委婉俏麗,男聲則高昂豪放、剛柔兼備,保留着較強的說唱特徵。在此使用具有說唱特徵的“二黃平板”(四平調)來自述,表現人物在遭受強烈刺激後的特殊心理狀態。 07. Erhuang-Qionglin Banquet:midnight 二黃 瓊林宴(三更三點白露忙) 演唱: 譚富英 作詞:佚名 作曲:佚名 譚富英 (1906年—1977年),名豫升,中國著名京劇表演藝術大師,譚派老生表演藝術家,譚門第四代嫡傳人,四大鬚生之一,"新譚派"創立者。曾任北京京劇團副團長,出身於梨園世家。京劇大師譚鑫培之孫,譚小培之子。他的唱腔簡潔、明快、洗練,樸實自然,吐字行腔不過分雕琢,不追求花哨,用氣充實,行腔一氣呵成,聽來韻味醇厚,情緒飽滿,痛快淋漓。 此唱段前半段“三更三點白露忙”爲“二黃平板”,後半段連接“你罵我是一個狂書生”,“我和你一無冤來,二無有仇恨”,同爲“二黃平板”。“二黃平板”又稱“四平調”,四平調源於說唱音樂,曲調優美動聽,簡單易學,因它以花鼓爲主,吸收評劇、京劇、梆子等劇種的曲調而形成,有人便稱它爲"四拼調",具有濃厚地域特點,旋律委婉纏綿,華麗多姿,適合表達多樣的情感。女聲在質樸之中不失委婉俏麗,男聲則高昂豪放、剛柔兼備,保留着較強的說唱特徵。在此使用具有說唱特徵的“二黃平板”(四平調)來自述,表現人物在遭受強烈刺激後的特殊心理狀態。