LINE 登入
閃耀如月 (feat. 曾增譯)

閃耀如月 (feat. 曾增譯)

鍾玉鳳 & 陳思銘

朋友來電時您聽到的鈴聲
朋友打給您時朋友聽到的鈴聲
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

向一位美國佔領期間的沖繩樂⼈以及琉球文化中的「祝女」致敬。靈感來⾃「祝女」們維持著皇族與村落命脈與健康的關鍵——「火」(象徵生命的延續),⽽這位沖繩樂⼈的⾳樂正如祝女的火一般鼓舞著⼈們。 Help me understand the howling of the wind Help me understand the ocean's song When the bombs fell, my mama held me in her arms Then, suddenly, in a flash, she was gone If this new world should forsake you I'll be there to see you through Come gather kindling for the fire Watch me shine like the moon Help me to sing out every single word Help me as I lead the band Guide me home when the streets are dark Pistol in my pocket, flowers in my hand Once I loved a woman She told me “This life I’m living, I did not choose… But I know someday I'll get back to the fire” Watch me shine like the moon It’s been a long time since rock and roll was born It’s been a long time since the War began Been a long time since I’ve left my home Now I'm dancing for the beggars, making castles out of sand If this new world should forsake you The keepers of the fire will see you through Like that wheel in endless motion Watch us shine like the moon
全曲歌詞

專輯

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886