I, I, I, cannot tell no lies
(當你直視我的雙眼時)
When u look me in my eyes
(我不能再撒謊了)
跳躍著的藍色火焰 冷卻
Falling up like yah, yah
(我向著上方墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Falling up like yah, yah
(我向著上方墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Climb up there, Penrose Stairs,
(爬上潘洛斯階梯)
Solitaire, huh?
(這是我一個人的遊戲)
I should be aware, Penrose Stairs,
(我應該知道潘洛斯階梯)
might take me nowhere
(無法帶我去我想去的終點)
Climb up there,
(向上爬)
Penrose Stairs,
(潘洛斯階梯)
I’m right here, Huh
(我就在這裡)
I don’t care, Penrose Stairs, might take me nowhere
(我不再關心它到底能帶我去哪裡了)
還有誰活在四維空間
轉啊轉又回到原點
終點線似乎看不見
But it’s okay now
(但這阻止不了我的腳步)
I’m still on my way
(我還在路上)
烏鴉睡著還在發呆
裝睡醒不來
If I can’t find you, alright
(如果我找不到你,沒關係)
Trapped in the Penrose, I’m still all alone
(被困在潘羅斯階梯裡的我,註定孤身一人)
陷入了階梯還是迷宮
原地走穿過花叢霓虹
Telling me you should be digging deep
(這世界再告訴我,我應該再往深處走)
Break through the Finity, you gonna get closer to light
(打破世界之間的界限才能離光明更近)
眺望著深海 我該不該
Climb that one more time
(再賭一次向上爬)
Feeling alive
(再一次感受生命)
線路再塗改
無盡的階梯流光著溢彩
還, 還需要多久等待
怎麼能忘了我是誰
狂妄著自卑 我向著多面追
Falling up like yah, yah
(向上墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Falling up like yah, yah
(向上墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Falling up like yah, yah
(我向著上方墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Falling up like yah, yah
(我向著上方墜落著來到另一個世界)
向天空邁下
Climb up there, Penrose Stairs,
(爬上潘洛斯階梯)
Solitaire, huh?
(這是我一個人的遊戲)
I should be aware, Penrose Stairs,
(我應該知道潘洛斯階梯)
might take me nowhere
(無法帶我去我想去的終點)
Climb up there,
(向上爬)
Penrose Stairs,
(潘洛斯階梯)
I’m right here, Huh
(我就在這裡)
I don’t care, Penrose Stairs, might take me nowhere
(我不再關心它到底能帶我去哪裡了)
Climb up, climb up, Penrose, Stairs (繼續攀爬著)
I should, be aware, Penrose Stairs (我在上升還是下墜呢)
Climb up, climb up, I’m right here (我就在這裡)
I don’t care, Take me, anywhere (要帶我去哪都無所謂了)