Sinramat simu balay la wey.
真思念你們呀
Sinramat simu balay la wey.
真思念你們呀
Rimuy rimuy rimuy so la.
Rimuy sola rimuy yon, hlahuy ta na ryax soni.
今天我們相聚在一起
Rimuy sola rimuy yon, rimuy sola rimuy yon. Lahuy ta na ryax soni.
此刻相聚在一起
Laqi, laqi mu Tayal.
孩子們,泰雅的孩子們
Ini ktnaq ki’an ta la.
我們居住的地方已不足
Si gluw llyung musa, si karaw rgyax qasa ki.
循著溪流前往,越過那山林
Maki blaq ki’an lga, si blaq mqyanux laqi.
若有好居住的耕地,就好好在那裡生活吧
laqi, laqi mu Tayal.
孩子們,泰雅的孩子們
Ana su musa ana inu.
無論你往哪裡去
Laxi yungi qnxan ta.
別忘記我們傳統生活技能
Laxi yungi kinholan ta.
別忘記我們的祖居地
Laxi yungi Gaga ta.
更別忘了我們的傳統文化紀律
Si blaq mqyanux.
好好的活下去
Mciywaw zywaw na ta Tayal.
傳承所有泰雅文化生活技能
How,kwara laqi na Tayal,tuliq ta la.
喔,所有泰雅的孩子們,起來吧
An somiy boq roziq sa,si blaq mqyanux.
擦乾你的眼淚,堅強的活下去
Nkis ta Kahul pinsbkan.
賽斯伯干是祖居地
Kwara kngyan na rgyax sa.
山林中有他們的腳蹤
Rapal nya nyux si maki kya.
腳蹤依然存在
Laqi, laqi mu Tayal.
孩子們,泰雅的孩子們
Ini ktnaq ki’an ta la.
我們居住的地方已不足
Si gluw llyung musa, si karaw rgyax qasa ki.
循著溪流前往,越過那山林
Maki blaq ki’an lga, si blaq mqyanux laqi.
若有好居住的耕地,就好好在那裡生活吧
laqi, laqi mu Tayal.
孩子們,泰雅的孩子們
Ana su musa ana inu.
無論你往哪裡去
Laxi yungi qnxan ta.
別忘記我們傳統生活技能
Laxi yungi kinholan ta.
別忘記我們的祖居地
Laxi yungi Gaga ta.
更別忘了我們的傳統文化紀律
Si blaq mqyanux.
好好的活下去
Mciywaw zywaw na ta Tayal.
傳承所有泰雅文化生活技能
Rimuy sola rimuy yo, rimuy sola rimuy yo.