LINE 登入
U Rava

U Rava

阿爆(阿仍仍)

Vavayan

2016-08-25

朋友來電時您聽到的鈴聲
朋友打給您時朋友聽到的鈴聲
設定於LINE主頁上的背景音樂

人氣鈴聲

專輯封面

Thank You 感謝

kinakaian 母親的舌頭

歌手其他專輯

歌詞

u rava 我的朋友是贵族/ My friend is an aristocrat 词:阿仍仍、爱静 曲:阿仍仍 编曲:Fergus Chow、Derrick Sepnio、荒井十一 和声编写:张静雯Abao&田晓梅Brandy 和声: 张静雯Abao&田晓梅Brandy&田晓媛 OP:十一音像 kivadana en tima sun ngadan neka u ngadan aza u rava ti muni ti cemedas ti aluway kivadana en tima sun ngadan neka u ngadan aza u rava ti muni ti aluway ti cemedas ti padakaw maljimalji a cidai maumayannga ma pavalidan a kakudan maljimalji a cidai maumayannga ma pavalidan a kakudan u rava u qali yanga a timaima nga aiyanga upa ariaitjen malequtjtitjen masiyaqitjen akipulava da mazazangiljan aiyaya tja vuvu maljimalji a cidai maumayannga ma pavalidan a kakudan maljimalji a cidai maumayannga ma pavalidan a kakudan ho~hai~yan ho~i~hai~yan senay lja mapuljataljat o~ho maljimalji a cidai maumayannga ma pavalidan a kakudan u rava u qali yanga a timaima nga 歌词大意: 有人问我,你叫什么名字? 我说,我没有名字(意指为平民阶级) 不过我的朋友是muni、cemedas、aluwhy、padakaw (意指为头目阶级) 感谢这个新的世代,我们可以自在的跟任何族群交朋友 长辈们说跟头目交朋友,应谨守自己身份,对他们保持尊敬的心 感谢这个新的世代,我们可以自在的跟任何族群交朋友 我们一起欢乐的大声唱 感谢这个新的世代,我们可以自在的跟任何族群交朋友 英文翻译: Someone asked me: What is your name? I don’t have a name, I said. My friend is muni cemedas aluwhy padakaw Ancestors told me to be careful and respect while making friend with aristocrats I am really grateful the era has changed, now we can be friend with anyone freely Note: in paiwan society, noblemen have special names, such as muni cemedas aluwhy padakaw.
全曲歌詞
使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886