Ya su ini chungi ucilung wa?
你還記得那一片海嗎?
Do you remember that sea?
Ma mqaras balay yami ciida
我們如此開心的時候
When we were so happy,
hdawan hidaw ka dqras su
陽光照耀在你的臉龐
The sunlight shone upon your face,
Pkrdax bay doriq su
使你的眼睛閃閃發光
Making your eyes sparkle.
Lnglung misu balay
我好想念你
I miss you so much,
Ida ku rmngaw txal duwan
我仍會再敘說一遍
I would tell it all again.
Nasi su pswayay knan
如果你離我遠去
If you drift far from me,
Pchughi ku siyaw ucilung pa
將我遺忘在海邊吧
Leave me by the sea.
Snkuxul ku bay kingal sediq ka cuxan uri
我也曾熱烈愛過一個人
I once loved someone passionately,
Saw bay beyhing uchilung
像深沈的海洋
Like the deep ocean,
Ngali kana naqih kuxul nami
接受我們所有的不安
Embracing all our uncertainties.
Snkuxul ku bay kingal sediq ka cuxan uri
我也曾熱烈愛過一個人
I once loved someone passionately,
Saw bay beyhing ucilung
像深沈的海洋
Like the deep ocean,
Niqan ku kingal pcmiyah na lnglungan
有一顆善於等待的心
With a heart that knows how to wait.
Ya su ini chungi ucilung wa?
你還記得那一片海嗎?
Do you remember that sea?
Ma mqaras balay yami ciida
我們如此開心的時候
When we were so happy,
hdawan hidaw ka dqras su
陽光照耀在你的臉龐
The sunlight shone upon your face,
Pkrdax bay doriq su
使你的眼睛閃閃發光
Making your eyes sparkle.
Snkuxul ku bay kingal sediq ka cuxan uri
我也曾熱烈愛過一個人
I once loved someone passionately,
Saw bay beyhing uchilung
像深沈的海洋
Like the deep ocean,
Ngali kana naqih kuxul nami
接受我們所有的不安
Embracing all our uncertainties.
Snkuxul ku bay kingal sediq ka cuxan uri
我也曾熱烈愛過一個人
I once loved someone passionately,
Saw bay beyhing ucilung
像深沈的海洋
Like the deep ocean,
Niqan ku kingal pcmiyah na lnglungan
有一顆善於等待的心
With a heart that knows how to wait.
Ya su wada mbahang kari mu haw
你聽見我說的話了嗎?
Did you hear what I said?
Lnglung misu balay
我好想念你
I miss you so much,
Ida ku rmngaw txal duwan
我仍會再敘說一遍
I would tell it all again.
Nasi su pswayay knan
如果你離我遠去
If you drift far from me,
Pchughi ku siyaw ucilung pa
將我遺忘在海邊吧
Leave me by the sea.