LINE 登入
後來的我們(眼淚未乾版) [Here, After, Us(Film Song Version)]

後來的我們(眼淚未乾版) [Here, After, Us(Film Song Version)]

五月天(Mayday)

2018-04-13 · 華語/流行音樂

後來的我們頭也不回地在另一個平行時空中各自遺憾向前緣起於音樂 昇華以光影劉若英導演處女作『後來的我們』五月天經典重譯「眼淚未乾版」電影片名曲再唱 遺憾與釋懷 回憶和祝福你的心中是否有這樣一個人,曾幾何時,在你的人生中佔據了重要的位置。但走著走著,不知何時,你們失去了彼此。分明那麼真實地擁有過,哭過,笑過,擁抱過,不捨過……相濡以沫過,最終,卻相忘江湖。是時間讓情感從燃點緩緩降溫,還是命運的捉弄,讓人生過於跌宕,跌宕到抓不緊彼此的雙手。每一個堅強的面孔,心底大概都有一個角落,留給一個永遠不會面目模糊的人,留給一段不願提起,但提起便會扯出千絲萬縷回憶的故事。五月天將夢想與命運、人物與時代、祝福與遺憾寫進了《後來的我們》,用流淌的旋律擊打心底最柔軟的地方。這首被稱為“第三個願望”的歌曾被網友評為最虐心的一首歌,將一段後來的故事與祝願寫出了棱角,唱出了溫度。而歌手出身的劉若英初執導筒,在電影劇本創作時,第一次聽到五月天當時剛剛發行的新作《後來的我們》的第一刻起,便認定:“這就是我想要的片名。”劉若英與五月天聯繫,獲得了她處女作的片名。後來,正在進行電影後制的劉若英收到了一份驚喜禮物——《後來的我們》 重編版DEMO。五月天看見海報與預告之後,被影片中男女主角見清和小曉命運的交彙而感動。在緊張的巡演過程中,主動執手將這首與電影交融至深的舊作改編成最契合她的模樣,並表示“劉若英在做的事情,一定全力以赴!”改編後的《後來的我們》,以大提琴和吉他入曲,相較激昂的原版,多了幾分靜謐和感傷,男主角見清是沉穩安靜的大提琴,而女主角小曉是急於衝破傳統束縛的吉他,琴瑟相和,如泣如訴,還原著影片中命運的激盪與遺憾糾葛。美好的愛情都相似,而不幸的愛情卻成了故事。“那我不想跟你之間發生什麼故事了”,可然後呢?故事中的見清和小曉,跨越十年,從相遇、相識、相愛的柔和溫暖,再到相對、相負、相離的沉鬱回蕩,都被這首歌重譯得淋漓盡致。劉若英說:“時間不是用來忘記愛,而是用來見證愛。”後來,我們不僅學會了如何去愛,也學會了,對後來的我們,送上一份真心的祝福。如果一定要道別,請給過程一個珍貴的儀式感。當你打開窗,望著窗外霧氣迷濛或晴空萬里,宿命的結局也許早已決定。4月28日,你會不會哼著《後來的我們》,闖入這段你生命中似曾相識的故事?

後來的我們(電影《後來的我們》片名曲)眼淚未乾版

後來的我們(電影《後來的我們》片名曲)眼淚未乾版

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886